今天给各位分享英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)的知识,其中也会对英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)、英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)的信息别忘了在本站进行查找喔。
本文导读目录:
1、英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)
ACHILLES’HEEL 阿喀琉斯的脚跟 解释 The one and only weakness, but a fatal one; the weakestpoint. 惟一的致命弱点;最大的弱点 例句 Knowing that Joe has a bad knee, the other players took advantage of his Achilles' heel by forcing him to take jump shots. 对方队员知道乔的膝部不利索,就乘机利用他的这一致命之外,迫使他跳投。 词源 希腊诗人荷马给我们留下了很多成语,其中著名的一个就是“阿喀琉斯的脚跟”。在荷马史诗《伊利亚特》里,阿喀琉斯是一个重要的人物,同时还是希腊在特洛伊战争中的英雄。在阿喀琉斯还是婴儿时,他的母亲忒提斯为了儿子能像神祗一样永生不死,她捏住他的脚跟,把他在冥河里浸了一下。但阿喀琉斯的脚后跟被她紧紧抓住,因而那一部分没有浸湿,于是脚后跟成了阿喀琉斯浑身上下惟一会受伤的部位。在特洛伊战争中,特洛伊人的所有武器都不能对阿喀琉斯造成伤害。然而,阿波罗神知道阿喀琉斯的弱点,并告诉了帕里斯。后来,帕里斯对准阿喀琉斯的脚后跟射了一支箭,把他杀死了。 欢迎大家分享、收藏 觉得好看,请点这里↓↓↓ 今天我们来分享一个来自希腊神话的英语习语。 The Achilles'heel致命弱点;致命要害。其背后还有一个有趣的希腊神话故事。 荷马史诗(Homer's Epic)中的英雄阿喀琉斯(Achilles),是凡人英雄珀琉斯(Peleus)和海洋女神忒提斯(Thetis)的儿子。阿喀琉斯降生后,夫妇俩对他十分钟爱。预言说,阿喀琉斯成人后将成为伟大的英雄,他将参加特洛伊战争(Trojan War),特洛伊城会成功沦陷,但阿喀琉斯也会战死沙场。 母亲忒提斯为了让儿子刀枪不入、永生不死,将年幼的阿喀琉斯倒提着浸入冥河(River Styx),使其拥有不死身的体质。但遗憾的是,因冥河水流湍急,忒提斯捏住阿喀琉斯的脚后跟不敢松手,不慎露在水外的脚踵成为最脆弱的地方,在阿喀琉斯的身体留下了唯一一处“死穴”,因为埋下祸根。 长大后的阿喀琉斯,容貌俊美,体格健壮,武艺超群。果真如预言所示,阿喀琉斯作为希腊君的一员,参加了特洛伊战争。 在战斗中,阿喀琉斯英勇无比,所向披靡,是希腊军的中流砥柱。他杀死了包括特洛伊王子赫克托耳在内的诸多特洛伊将领和不计其数的士兵,建立了赫赫功勋。 但阿喀琉斯难逃预言中揭示的结局。在一次战斗中,特洛伊王子帕里斯(Paris)为了给哥哥赫克托耳(Hector)报仇,在支持特洛伊的太阳神阿波罗(Apollo)的指引下,用毒箭射中了阿喀琉斯易伤的脚踝(另一种说法是与阿喀琉斯交恶的阿波罗亲自用神箭射死了阿喀琉斯)。 阿喀琉斯感受到一阵钻心的疼痛,眼睛睁得大大的,刚毅的目光似乎在为注定的命运感到不安。他已无法战斗,但仍然发出低沉的怒吼声,把特洛伊人吓得落荒而逃。 不久,阿喀琉斯的四肢开始僵硬冰冷,随即便轰然倒地,大地也随之震颤。 后人常以此譬喻这样一个道理:即使再强大的英雄,也有致命的死穴或软肋。任何一个强者都会有自己的命伤,没有不死的战神。 Eg: We need to ensure that those technological innovations that provide advantage do not become our Achilles heel. 我们要保证带给我们进步的那些科技发明不会成为我们的致命弱点。 关于希腊神话的习语还有很多,感兴趣的小伙伴可以去读一读那些美丽的希腊神话故事。例如: Helen of Troy红颜祸水 Pandora's box潘多拉盒子,灾难之源 Apple of discord不和的金苹果,不和的种子 ...... Achilles' Heel 阿奇里斯的脚跟 Best fighter of the Greeks besieging Troy in the Trojan War. When the hero Odysseus journeyed to the Underworld to seek the advice of the dead prophet Teiresias, he encountered the shade of Achilles. This hero had slain the Trojan hero Hector in single combat and had himself been brought down only by the connivance of Apollo. The god guided the arrow of Hector's brother Paris to the only vulnerable spot on Achilles' body - his heel. Achilles would not have been vulnerable even in this part of his body had his mother, the sea-goddess Thetis, been allowed to protect him as she intended. When he was an infant, she rubbed him each day with godly ambrosia, and each night she laid him upon the hearth fire. Unfortunately, Achilles' father was unaware that this procedure would make his son immortal. And when he unexpectedly came home one night to find his wife holding their baby in the flames, he cried out in alarm. Thetis was offended and returned to her father, the Old Man of the Sea, leaving Achilles to his mortal fate. Another version of the myth has Thetis attempting to protect her infant by dipping him in the river Styx. The infernal waters indeed rendered Achilles' skin impervious to the likes of any mere Trojan arrow. But Thetis forgot that she was holding him by the heel during the dipping process, so that part was unprotected. 希腊神话里有一位鼎鼎有名的人物,名为阿奇里斯。这位希腊英雄骁勇善战,最厉害的是全身刀枪不入,只有脚跟是他的弱点.阿奇里斯的父母,就是《是非之果》里的珀琉斯和忒提斯。阿奇里斯在襁褓中的时候,被母亲倒提着放进地府的冥河里,浸出了一身铜皮铁骨,不过脚跟因为被母亲抓在手里,浸不到河水,於是成为他的死穴。 由於金苹果事件引发了特洛伊战争。希腊大军浩浩荡荡渡过爱琴海(Aegean Sea),围攻特洛伊。这场战争一打十年,希腊人攻不陷特洛伊,特洛伊人也杀不退希腊人。后来帕里斯的兄长赫克托(Hector)杀了阿奇里斯的挚友派特罗克勒斯(Patroclus),阿奇里斯悲愤填膺,如猛虎般杀入阵里来寻仇人。赫克托转身迎敌,他虽然神勇,但非阿奇里斯的敌手。按希腊神话,这也是命中注定。阿奇里斯杀了赫克托,还将屍首拖在马车后,往来奔驰,以泄心头之恨。天神阿波罗看在眼里,非常不满,决意惩罚阿奇里斯。 阿奇里斯也是命中注定战死沙场。在一场攻城战里,阿奇里斯领军逼近城墙,帕里斯在城上引弓一箭射向他。本来以阿奇里斯金刚之躯,帕里斯这一箭不射也罢.但天神阿波罗看准机会,以法力令这枝离弦利箭命中阿奇里斯的脚跟。阿奇里斯应箭而倒,死在特洛伊城下。英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)、英语典故 | ACHILLES’HEEL阿喀琉斯的脚跟(1)的信息别忘了在本站进行查找喔。
未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
原文地址:http://www.cdopfun.org/post/25778.html发布于:2026-05-18




